ДЖЕННИ ВУРЦ КОРАБЛИ МЕРИОРА ВОЙНЫ СВЕТА И ТЕНИ 2 Аннотация Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана.
Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и вытащить ядовитую занозу из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями.
Эту книгу я посвящаю тебе ГЛАВА I Смуглый принц и принц белолицый Им от проклятья Деш-Тира не скрыться Вражда их связала, а кровь увенчала Война теней и света до самой смерти это Кто одолеет, кто падет Кого тень поглотит, кого свет сожжет Иного выхода здесь нет Пусть сгинут тени.
Да здравствует свет Детская считалка, 1220 год Четвертой эпохи Неисправимый Ранним утром один из магов Содружества Семи ехал по старой, заброшенной дороге на север. Он возвращался из Остермера, где участвовал в коронации короля. Наступающий день обещал быть ясным и солнечным.
Теперь уже никого не удивляли восход солнца и синева небес. Со времени победы над Деш-Тиром и последовавших за ней кровавых потрясений прошло пять лет. Пять лет хрупкого мира, которому по всем признакам пока ничто не угрожало Вряд ли сейчас можно было ожидать событий, способных поколебать этот мир.
Кто дерзнет закрутить новую спираль мятежей, некогда заливавших кровью города и королевства Маг гнал от себя тревожные мысли Дорога вилась меж узких и мрачноватых долин прибрежной части Хэвиша, больше похожих на изрезанные овраги. Поздняя весна успела покрыть склоны яркими пятнами травы и зазеленевшего кустарника.
На кончиках листьев в лучах утреннего солнца переливались радужные капельки росы. Асандир ехал в своей обычной дорожной одежде темная, украшенная серебряной лентой мантия, которую он надевал по случаю коронации, была сложена и убрана в седельную сумку.